Our monthly Italy Blogging Roundtable is talking about traditions this month! Take a look at posts by Jessica Spiegel and Alexandra Korey. (If you missed the previous months, take a look here.) Welcome back to our table…come pull up a chair and join in on the conversation.
I have to admit that I’m not completely sold on the whole Christmas market thing. An import from northern Italy—which, one presumes, imported it from the Alpine villages across its borders—these picturesque seasonal markets, composed of a number of small booths where artisans and artists hawk their wares, are starting to pop up more and more during the weeks leading up to the Christmas holidays in piazzas across Umbria.
Unfortunately, a number I’ve visited have been disappointments…just a handful of booths, or poorly organized, or largely forgettable items for sale: Umbria is obviously still in the embryonic phase of its holiday market tradition.
There are two exceptions to this largely insipid pool: Assisi’s pretty market the first weekend of December and Perugia’s large market which takes over the whole of the Rocca Paolina for the month of December.
The Rocca is a fascinating place to wander through anytime—the remains of the medieval cityscape perfectly conserved beneath the modern streets of Perugia above—but is particularly suited to a meandering market, with booths tucked away in the various alleyways and niches which make up the brick and stone underground warren. The booths ranged from ceramics and leather goods, to handmade toys and accessories. There were a number of vintage clothing and jewelry sellers and a great selection of fun items for kids.
The biggest selling point—aside from the dramatic setting and number of sellers—was the range of prices. You can easily find a number of unique stocking stuffers for under €20, up to more expensive leather bags and coats. I’m especially heartened each year by the number of local artisans with handmade crafts and food, always something I am happy to spend my (limited) Christmas budget on.
Unfortunately I’ve never snapped pictures when visiting the market, so a big thanks to Gigi Bettin from Via di Francesco for pinch hitting for me and loaning me some shots!
Read the posts, leave comments, share them with your friends – and tune in next month for another Italy Blogging Roundtable topic!
There seem to be few things as polarizing as contemporary art, especially contemporary art inserted into unlikely places. Case in point: the new Tenuta Castelbuono winery building near Bevagna. This massive work, called “Il Carapace”, by contemporary Italian artist Arnaldo Pomodoro, was completed after six years of work in 2012 and straddles the fence between sculpture and architecture.
I’m going to immediately stick my neck out to say that I like “Il Carapace”. Or, to be even more polemic, I love it. Saturated with symbolism, this copper dome-shaped structure is modelled on a giant tortoise shell—representing “stability and longevity”—and the low, rounded shape blends seamlessly into the surrounding landscape of rolling vineyard-covered hills, an echo of the “union of earth and sky”.
Being from Chicago, I am no newcomer to Pomodoro; a number of his works are displayed in the city, including the campuses of both the University of Chicago and Northwestern University. I am also no newcomer to livable sculpture…from Frank Lloyd Wright’s Robie House to Gehry’s Pritzker Pavilion, Chicago has a proud tradition of revolutionary buildings which blur the line between art and architecture. But contemporary architecture in a modern city is expected; contemporary architecture juxtaposed against the backdrop of this region so steeped in the Middle Ages that one would hardly blink an eye if Saint Francis himself were to come around the corner is riskier.
It was a risk well-taken, as Il Carapace has been met with much praise. Commissioned by the Lunelli family–which primarily produces spumante in Trento under the Ferrari label—to mark their foray into Umbria’s Sagrantino country, the winery building has been getting more press than the wines produced there. It’s easy to see why, as the tasting room inside Il Carapace’s dome is spectacularly distracting, with its soaring rib-like arches and plate-glass walls framing the dreamy vineyards outside, as is the cantina, with its spiral shape and disconsonant sky-blue walls, giving you a moment of vertigo as you try to remember if you’re above or below ground.
Photo courtesy of Umbriabeecoming
Both times I visited Il Carapace were for special events; lit up in the evening by flickering torches and soft lights and animated by live music and the clinking of hundreds of glasses, Pomodoro’s work becomes both more dramatic and more intimate—though hard to photograph.
Tenuta Castelbuono offers tours and tastings; for more information, visit their website. Pomodoro was so successful in blending his “living sculpture” into the scenery that it’s not easy to spot the winery from afar. Keep watch for the red, dart-shaped structure that stands at the entrance, towering above the hills like the shaft of an immense arrow shot into the earth, both a complement and an antithesis to the harmony of Il Carapace itself.
Assisi– with its iconic Basilica of Saint Francis, picturesque twisting stone alleyways, and breathtaking views over the surrounding olive grove-covered hills–is not known for its nightlife. The atmosphere of this beautiful and stately hilltown is staid and spiritual, lending itself more to contemplative walks and quiet cappuccinos than bacchanal excess and nocturnal partying.
That is, except for those three days (and nights) a year when Assisi really lets her hair down. For the past 50 plus years, Saint Francis’ hometown sheds its normal air of peace and brotherly love to spend the first Thursday, Friday, and Saturday of May locked in intense competition as the Parte de Sopra and the Parte de Sotto put on elaborate processions, scenes of medieval life, and concerts with period music as they compete for the Palio, judged by a panel of three experts, one specialized in history, one in theater and the arts, and one in music.
Virtually everyone who lives in Assisi – and many locals who have since moved away but make a yearly pilgrimage during the days leading up to Calendimaggio – participates in this community-run festival, from building sets and sewing costumes, to acting in the Medieval scenes, to singing in the choir, to going around town each evening to light the many torches illuminating the streets (yes, there is a special group of guys who are specialized in the torches). In a town in which only about 1,000 people currently live in the historic center, almost 2,000 routinely participate in some way in the festival, which brings the town together in both solidarity and rivalry like no other event.
The festival—currently shortlisted for UNESCO World Heritage recognition—is seen best from the bleacher seats in the main piazza (tickets available in the tourist information office); Thursday, Friday, and Saturday afternoons are filled with processions (Thursday is marked by the keys to the city being ceremoniously handed over by the Mayor to the Master of Ceremonies for the three days of festivities; Friday the two Parti compete in crossbow and Medieval games; Saturday afternoon is the theatrical procession. Perhaps the most spectacular of the three days of festivities is Saturday night when fire and pyrotechnics play a large part of the show.). On Thursday and Friday nights the scenes of Medieval life which each Parte organize in their respective areas of the town are open only to the judges, but can be seen by the public projected on screens in the main piazza.
These are magical days when flags and banners hang from each window, a taverna (temporary restaurant) is bustling to serve hungry festival-goers under the Piazza del Comune, costumed theatrical processions, crossbow tournaments, feats of physical strength, Medieval choirs with historic instrumental accompaniment, and dancing go far into the night…indeed, on Saturday the rowdiness flows to dawn, when the verdict from the three judges is announced and the winning Parte literally dances in the streets (And piazzas. And fountains.).
These photos of past editions of Calendimaggio are courtesy of Via di Francesco.
Read the posts, leave comments, share them with your friends – and tune in next month for another Italy Blogging Roundtable topic!
I’m not sure how it came up. We may have been talking about childhood memories, or maybe some American movie, or maybe just our favorite foods from growing up. But for whatever reason, I started describing to my children -bicultural but 90% Italian in matters concerning the palate – that perennial favorite: Kraft Macaroni & Cheese.
I watched as their expressions shifted from mild interest to disbelief to outright disgust as I described the bright orange powder which, when mixed with milk, butter, and slightly overcooked elbow pasta, would transform through some sort of gastronomic alchemy into what was, in the 1970s, our hands-down favorite meal and one of the pillars of our household cuisine.
“Wait, what? It was dried, powdered chemical cheese?!? And you ate it?” my children cried in horror. And then, “So if you ate that and you’re fine, why can’t we have Coke?”
It seems odd, but I had never really thought about some of my favorite and, admittedly, slightly disgusting favorite dishes from growing up during what was probably the lowest moment for American cuisine. They had gradually faded from my memory over the distance decades and oceans, and it was only during what quickly become one of my children’s favorite topics of dinnertime conversation that I revisited these dishes.
Over the next few weeks, a myriad of nostalgic favorites were discussed, to the growing incredulity of my children. What was served at home and school in the Chicago suburbs in the 1970s and 80s was as odd and gastronomically untranslatable to two Italian children growing up in the Umbrian countryside in the 21st century as molecular cuisine or whatever tube worms eat in the depths of the ocean.
What were the foods – and I use the word “food” loosely – that left them most awed and amazed?
Chili Mac. This was the logical segue after Kraft Mac & Cheese (with a slight, longing detour past Hamburger Helper), and my kids were slightly less scandalized by this, as they have had chili with more or less success. Of course, the chili that they have had is my homemade black bean chili with chipotle and fresh lime which simmers on the stove for the better part of a day. The chili my mother used was made by Hormel and simmered on the stove for exactly 30 seconds before being tossed with overdone macaroni (was there any other pasta shape in the Midwest in 1981?) and served up to much enthusiasm. Had I had the audacity to bring up canned chili, I could have also mentioned Spaghettios and Chef Boyardee Ravioli, but they can’t handle the truth.
The whole genre of orange processed cheeses. Velveeta, Cheez Whiz, Kraft Singles. America has invented many wonderful things, but I venture that our eponymous cheese is not one of them. I’ve never been a big fan of American cheese, so understood my sons’ perplexed looks while I described the disconcerting color, rubbery texture, and chemical aftertaste. Cheese is our family Esperanto, apparently. That said, one of my favorite childhood memories was going to the public library on Saturday and then afterwards stopping at the Peter Pan Diner for a grilled cheese sandwich…and you can bet your bottom dollar that it was made with Wonder Bread, American cheese, and fried up in margarine. Best lunch ever.
Jello. I have vague memories of opening up the kitchen cabinet and seeing a number of those small boxes neatly stacked in a variety of flavors. We were big jello fans at our house, and jiggly trays would be prepared and then cut into ice-cube sized squares to be popped into the mouth directly from the fridge all afternoon long. Try explaining to a 10 and 13 year old Italian kid that merenda was squares of acid-colored sweet gelatin flavored with artificial fruit flavors. Yeah, it doesn’t really translate that well. Throw in canned mandarin orange slices and marshmallows, and they were backing away from the table at just the thought. But boy did I love that when I was seven. (Also: Jello instant pudding in the similar little boxes. This did not gross the kids out as much, as there is instant budino here. Which they refuse to eat. But they’ve seen it.)
Sloppy Joes. I went into a long explanation of the singular delight that is the Sloppy Joe, and when I finished there was a long silence. Then, “So, what you’re saying is that it’s ragu served on a hamburger bun?” Yeah. Exactly. I’d never really thought of it like that, but yes. They were totally on board with the Sloppy Joe, and I have promised to make it for them some day. Because, you know, they’re two boys. And Sloppy Joes are, well, sloppy. Which is pretty much the attraction there, because otherwise it’s really nothing more than ragu sauce on a bun, you big dummy.
Corn dogs. No one is quibbling about the deliciousness that is the corn dog on a stick. Really, any food on a stick is pretty much the bomb, but the corn dog reigns supreme in pure State Fair joyousness. And yet. Try to explain the corn dog concept to anyone who hasn’t had a chance to actually taste one at an age too young to ask too many questions and you are bound to get Prince-at-the-2015-Grammys shade tossed your way. My kids are off and on about hot dogs (though hamburgers are always a win), and meh about cornbread. So the combination didn’t really sway them, though the concept of it being served on a stick gave them pause. Every once in awhile, just for laughs, they’ll randomly ask me to describe a corn dog again. And I have to admit, the more I talk about it the more I realize that it is kind of weird. But I hear that pretty much everything is battered and fried and served on a stick these days, so corn dogs have become the Atari of fair foods.
Tater tots. One bite of tater tots and they would burn their Italian passports. That is all. You think your favorite school lunch day was Sloppy Joe Day, but that’s because you forgot about Tater Tot Day. The day of the week we all lived for. I haven’t actually eaten a tater tot in probably 30 years, but I was able to perfectly describe the crunchy fried outer layer, lightly dusted in salt, which would be cracked open to reveal the steaming soft totness within. And, as a close cousin to the universally beloved french fry, (so deeply part of our cultural roots that when those rats in France had the audacity to justly question our invasion of Iraq after 9/11, we started calling them “freedom fries” because the alternative—boycotting french fries altogether—was unthinkable), my sons were easy converts.
Every so often, we open up the gastronomic Pandora’s Box and I’m able to exhume other more or less horrifying (to them)-slash-nostalgic (to me) examples (Tang.), much to our mutual enjoyment. Because at the end of the day, it’s not about highlighting the crazy differences that separate their experiences from mine, but about coming together and reveling in our shared life despite those crazy differences. Sure, food is sometimes lost in translation…but family is a something we all understand.
Read the posts, leave comments, share them with your friends – and tune in next month for another Italy Blogging Roundtable topic!
I’ll admit it. I tend to wax lyrical about the Valnerina. The dramatic valley–where the crystalline Nera river runs under steep rocky slopes, upon which tiny creche-like stone villages perch precariously–lends itself to waxing. The scenery in this largely unsung regional park is wild and rugged, stunningly beautiful yet foreboding. The weather can go from sunny skies to black clouds in a matter of minutes, and the isolated villages and claustrophobia-inducing sheer rock walls remind you that millenia ago the inhabitants of these inpenetrable craggy peaks held out against conversion to Christianity long after the rest of the region.
A spring storm in the Valnerina near Meggiano, Umbria, Italy
I was waxing thus to an Umbrian friend awhile ago—a fellow passionate aficionado of the Valnerina–and telling him how I love the juxtaposition of the bucolic scenery with an unsettling underlying darkness (a David Lynch-esque feel, if you will), and he nodded knowingly and said, “And, of course, there’s that business about the dragon.” I nearly spit out my drink. What?!? What dragon?
It turns out–as so often happens–I am practically the last person in Umbria to find out about the dragon. Everyone knows the story of Mauro and his son Felice, two Syrian pilgrims who arrived in the Naarte region (from the ancient Nare or Naarco River, from which the modern Nera derives) roughly six centuries after Christ’s death to proselytize to the recalcitrant locals. As fate would have it, they were having a bit of trouble with a nearby dragon and, in what must have seemed like a serendipitous means of killing two birds with one stone, called on Mauro to prove his faith by taking care of business. No one knew precisely where the beast lived (his toxic breath kept them from getting too close), so Mauro set off at dawn with a reed walking stick and mason’s hammer to search the monster out. When he reached the general area where the locals had indicated the dragon might be found, the holy man stuck his stick in the ground for safe-keeping while he set about building a stone hut for shelter. The stick immediately sent out roots and shoots, and Mauro took it as a sign that God was covering his back in this dragon thing. He returned to his masonry work and after a short time caught the unmistakeable sulfuric odor of dragon-breath…if you’ve ever woken beside someone who dined on aglio, olio, peperoncino the night before, you know what I’m talking about.
San Mauro (and/or San Felice) slays the dragon from the facade of the church of San Felice di Narco
Though he feared his end was near, Mauro took his mason’s hammer and somehow managed to skirt the flames, avoid the sulfur, and overcome the height difference (accounts speak of a good 27 meters of dragon) to bonk the monster on the head. While the unconscious beast lay motionless on the ground, Mauro used his hammer to detach large pieces of rock from the cliff above, which continued falling on the dragon until it died (apparently of blood loss, as the river ran with dragon’s blood for three days and three nights). This begs the question as to why Mauro didn’t simply finish the job with the hammer rather than go to all the trouble to detach stones from the cliffside, but the ways of saints and screenwriters of horror movies are a mystery to mere mortals. Regardless, the locals needed no further proof of Mauro’s holiness and his God’s bad ass-edness, so they promptly converted. Mauro and Felice lived out their lives in prayer and service (Felice died in 535 AD and Mauro in 555 AD) in the Valnerina.
The lovely Romanesque San Felice di Narco
Some of the details of the story remain unclear. There may or may not have been an angel involved. The dragon may have actually been slain (dragons never seem to be killed, only slain) by Felice. There is a nurse who pops up now and then and seems to have died of fever with Felice. But the legend holds, and the area still bears testimony of it on the facade of the lovely Romansque Church of San Felice di Narco near Castel San Felice. If you look carefully at the freize under the intricately carved rose window, you will see a detail of depicting the slaying of the dragon (not to scale, please note) and inside the crypt the sarcophagus of the Saints Mauro and Felice. The nearby town of Sant’Anatolia and Church of Sant’Anatolia also pay homage to the two saints by adopting their surname.
Sant'Anatolia di Narco in the Valnerina
I was talking about this dragon story to another local friend in that cynical, sardonic tone that we hipsters use when discussing Self Help Gurus, the Easter Bunny, and Compassionate Conservativism, when he said, “Yes, and there’s that dragon bone in Città di Castello, of course.” More drink spitting ensued.
I discovered that the Valnerina wasn’t the only area in Umbria known for harboring fire-breathing winged reptiles. In the pretty upper Tiber Valley, a rolling countryside in the north of the region bordering on Tuscany, yet another dragon was slain (see?) by a travelling Christian missionary, Crescenziano (a Roman patrician known as Crescentino in Latin texts). Having given up his worldly goods to the poor, Crescenziano arrived in the area on horseback and was immediately put to task by the local pagans in dispatching their troublesome dragon. He killed the beast, converted the inhabitants, and was promptly martyred by the Romans for his trouble.
The iconography of San Crescenziano almost always depicts him on horseback in the act of killing the dragon.
Traces of this legend appear in a small bass-relief in the tiny country church of Pieve de’ Saddi, near Pietralunga (built on the spot where Crescenziano was martyred), and the coat of arms of Urbino’s cathedral—both of which depict Crescenziano on horseback impaling the dragon with a long spear. More convincing than this, however, is the 2.6 meter dragon rib bone, long conserved in the church of Pieve de’ Saddi until being moved to the cathedral in Città di Castello, where it is still stored, and a second rib bone, measuring 2.2 meters, kept in another tiny country church near Pieve de’ Saddi, San Pietro di Carpini. Scientists, skeptics, and spoilsports speak of the vast expanse of water which covered the area during the late Miocene and early Pliocene eras (That’s roughly 23-5 million years ago. I googled it.) which was home to vast numbers of water and land animals, some quite large, of which numerous remains have been found by paleontologists over the years.
The church at Pieve de' Saddi marking the spot where San Crescenziano was martyred.
Academics, historians, and spoilsports also speak of the symbolism and allegory attached to the role of the dragon in myths. Both Umbrian legends originate from areas where there is a waterway—once interspersed with standing pools of fetid water harboring disease– and the work of draining and reclaiming the land for agriculture and ridding the area of disease may be symbolized by the slaying of a toxic, deadly monster. Man’s triumph over the wildness of nature, so to speak. The dragon was also historically used to symbolize paganism, and the Christian slaying the beast protrays this innovative religion’s advance.
Leonardo da Vinci's famous rendering of a dragon battling a lion.
Whale bones. Malaria. Swamp reclamation. Religious wars. Sure, it all fits, but what fun is that? I’ll take the fairy tale version, and continue to wax lyrical about the Valnerina (and all of Umbria) and her dragon.
This edition of the monthly Italy Blogging Roundtable is a hodgepodge, a mishmash, a mélange, a potpourri–a “Grab Bag”, if you will. Take a look at what my fellow bloggers including travel writing powerhouseJessica Spiegel (on leave this month), professional travel writer Melanie Renzulli, art historian and general brainiacAlexandra Korey, Tuscan uber-blogger Gloria, the hilariously irreverent Kate Bailwardand me throw into the pot. (If you missed the previous months, take a look here.) Please, pull up a chair to our Roundtable, have some assorted chocolates, and join in on the conversation.
We opened up the topic this month for pretty much anything—I think most of us are limping over the academic year finish line and the creative energy necessary to come up with a compelling topic was just too much to ask—thus shooting ourselves in the foot. Because it turns out that nothing is more paralysing than unlimited choice, as anyone who has ever spent a Saturday evening at Blockbuster Video knows.
As I was ruminating over the topic buffet stretched before me, a recent conversation I had with a fellow expat about fluency came to mind. We had been talking about when, exactly, a person could be considered fluent in a second language; we agreed that the better we spoke Italian, the more we realized how far from fluent we were. And it came to me: perhaps one of the biggest steps towards fluency can be measured not by knowing what a word or phrase means, but by knowing what it doesn’t mean.
Italian is, like many languages, vastly nuanced and often the contextual meaning of a word or phrase and the literal meaning of that word or phrase diverge dramatically. These intricate subtleties are hard to master, and when you reach that magical sweet spot of not only understanding them but employing them to shade your own conversation, it’s a small personal triumph. Here are a few of my favorites, many of which took me years to grasp. Maybe with these helpful explanations, your learning curve will be steeper than mine.
1. una ventina di giorni What it should mean: around twenty days What it really means: I have no frigging idea when the spare part I need to repair your deep freezer will arrive-slash-that rash will clear up-slash-your tax returns will be ready for you to come in and sign but it seems either impolite or impolitic to admit it, so I’m just going to throw a random bookmark sort of number out there to appease you, which can either turn out to be tomorrow or turn out to be the 27th of November, 2017. So don’t start calling me on day 19, because that will perplex me. Just assume a zen acceptance of the unknown. And have a glass of wine. Wine helps. Example:
“When will my cell service be active?”
“Una ventina di giorni.”
“Ok, I’ll go have some wine.”
2. una bella signora What it should mean: a beautiful woman What it really means: the first Pavlovian qualifier for any human being with two x chromosomes, regardless of any other accomplishments, achievements, talents, crimes, or misdemeanors which they may have racked up over their lifetime. It can also be tacked on to the end of the list of accomplishments, achievements, talents, crimes, or misdemeanors, casting them into the shadow of the overpowering importance of being una bella signora. Example:
“Jane Goodall, una bella signora, is a British primatologist, ethologist, anthropologist, and UN Messenger of Peace. Considered to be the world’s foremost expert on chimpanzees, she is the founder of the Jane Goodall Institute and has worked extensively on conservation and animal welfare issues.” Or “Jane Goodall is a British primatologist, ethologist, anthropologist, and UN Messenger of Peace. Considered to be the world’s foremost expert on chimpanzees, she is the founder of the Jane Goodall Institute and has worked extensively on conservation and animal welfare issues. She is also una bella signora.”
3. quanto basta What it should mean: just enough What it really means: If you find yourself staring at the page in the cookbook where 90% of the measurements fo ingredients listed in the pollo alla cacciatora recipe have, instead of metric quantities, q.b. next to them and you are scratching your head and asking yourself, “Well, how much is just enough?”and, “If I knew how much was just enough, I wouldn’t need a frigging recipe, would I?”, give up. You are obviously not genetically predisposed to the eyeball method of cooking employed with nonchalance and mastery by most Italian cooks and if you shadow them in the kitchen trying to quantify the handfuls and pinches and Nutella jars of ingredients they are tossing into the pot, you will be good-naturedly mocked. Just get yourself invited to dinner to eat the pollo and stick to bringing brownies (the good ones from your mom’s 1973 Better Homes and Gardens) for dessert. Italians love brownies. Example:
My neighbor’s recipe for crostata:
Flour q.b. (“How much is that?” “Oh, you know, cicca. Enough to make a mound.”)
Eggs q.b. (“How many is that?” “Oh, it depends on how big they are. 2. Or 4. Sometimes I put in 5.”)
Sugar q.b. (“How much is that?” “Oh, not too much. You don’t want it too sweet.”)
Oil q.b. (“How much is that?” “Oh, enough to make a dough.”)
4. Ci vediamo. What it should mean: See you soon! What it really means: This is not in any way an allusion to a future meeting, so don’t be whipping out your daytimer to pencil in a chit-chat. This is merely a non-committal, amicable way to part company, and does not denote a particular desire for the declarer to either see or not see you ever again. This neutral nicety is completely devoid of promise, so when weeks pass and no invite for a drink or dinner comes, do not take it personally. On the other hand, a “Prendiamo un caffè!” may indicate a nano-micro-kind-of-committment, so if fates and the winds decree that your paths serendipitously cross over the next twelve months you may actually share an espresso. Or you may not. It could go either way. Example:
“Sì, ci vediamo!”
“Who was that?”
“I have no idea.”
5. Spaghettata What it should mean: a casual dinner among friends at which a simple pot of pasta is served What it really means: A fabulously prepared meal of at least five courses which rivals what you served at your own wedding, during which the hostess spends the entire evening apologizing because there’s not enough food and explaining that everyone should eat up now, because there are only three desserts. And gelato. Because she makes her husband leave in the middle of the meal to pick up some gelato. And for fruit there are just strawberries. But you can have them with whipped cream or sugar and lemon juice. Unless you want them with balsamic vinegar. Do you want them with balsamic vinegar? Because they’re out of balsamic vinegar but they can just call her mother who lives next door and she probably has some, or wait, her great-aunt always has balsamic vinegar. Who wants strawberries with balsamic vinegar? Because as soon as the husband comes back with the gelato he will be sent out again for balsamic vinegar. Example:
“Listen, Saturday night you want to come around for dinner. Just some friends, nothing special. A spaghettata. There will just be around 30 of us. I started cooking ten days ago. No big deal, really.”
Read the posts, leave comments, share them with your friends – and tune in next month for another Italy Blogging Roundtable topic.
Despite having lived in Umbria for the past 20 years, I remain fundamentally American. Thus, I evoke the father of my country when I declare, “I cannot tell a lie.”
I mean, of course, that I can tell a lie, and often do. It’s just that the truth is often much funnier.
And this is the truth: Spoleto is on my black list. Now, this is probably not the best way to go about winning one of the spots in the Spoleto56 Blogger Contest, which is what I am hoping to do so I can spend the duration of their historic and world famous cultural Festival dei 2 Mondi the first two weeks of July hob-nobbing with artists and writers, eating canapés, and getting culturefied. But the nit I have to pick with Spoleto is a large part of the reason behind why I am so hell-bent on participating in a blog trip which takes me to a destination exactly 42 minutes from my house.
The reason is this: I believe in second chances.
Spoleto blew her first chance with me because I got two unfair traffic fines there. Don’t give me that look. One I could have forgiven…but two?!? The first one I received (in the mail) was for an infraction on a date on which both I and my car were in Florence for a conference. I had a receipt from the hotel and my conference tickets and everything, but when I called the police station I was told the only way I could prove I was in Florence the whole time would be by turning over the tape from the hotel CCTV parking lot security camera. Which seemed like a lot of trouble for €87. And if there’s one thing I learned from a couple of seasons of watching CSI, it’s that I don’t have the cleavage for forensic investigatory work.
So, Spoleto was already on thin ice with me when I got a SECOND fine in the mail. To be fair, this one may have been valid, but who the hell remembers where they may or may not have parked in November of 2011?!? What I do know is that the original €76 was now €167.11 because I never paid the fine. What I also know is that I never received the original fine in the mail. I know this because when I do receive a fine in the mail, I spend at least three days stomping and railing and generally making life miserable for everyone around me, which means that I tend to remember when they arrive. And then, on the fourth day, I pay them.
Now, I don’t know about your town, but in my town €87 plus €167.11 is serious coin, and the insult of injustice added to the injury of more than €200 consumed in the fires of bureaucracy led me to solemnly declare, “Spoleto, honey, you are dead to me.”
Which brings me around to why I am enthusiastically throwing my hat into the ring for the Spoleto56 Blogger Contest. It’s not so much because I dig the party vibe that Umbrian towns get when hosting a festival, or because I’ve only made it to the Festival dei 2 Mondi a handful of times over the years and would love to hunker down for the duration, or because it’s always so stimulating to hang with creative and gifted people, or because Umbria and her towns never fail to delight me with new discoveries, or because one of my favorite Italian bloggers evah will be there and I want a little of her lucky mojo to rub off on me…though all of this is true.
It’s because I’ve made mistakes in my life. Big ones. I’ve epically blown it a couple of times along the way. We all have. But I’ve been lucky enough to have been given second chances, and from those second chances new, amazing, unimagined paths taking me in completely unexpected directions have opened up.
This is why I hope to make it to Spoleto at the end of June. I want to give Spoleto the second chance it deserves, and see where the city and its people take us.
But I’m leaving my car at home.
If you think Spoleto deserves a second chance, help me out by tweeting this post using #e20umbria (yeah, the hashtag kind of sucks…) and come and like it on the contest FB page. The karma wheel will come around to you.
This edition of the monthly Italy Blogging Roundtable includes the debut of our new blogger (one of my personal favorites), the hilariously irreverent Kate Bailward! Welcome aboard Kate, to this project organized by travel writing powerhouse Jessica Spiegel, and including professional travel writer Melanie Renzulli, art historian and general brainiacAlexandra Korey, Tuscan uber-blogger Gloria, and me. (If you missed the previous months, take a look here.) Please, pull up a chair to our Roundtable, have a power bar, and join in on the conversation.
So, I’d been thinking about spring, because that is our Italy Blogging Roundtable theme this month. I’d also been thinking about women in Italy, for reasons that will become clear to you come the second Wednesday of May. And in the delta of these two streams of consciousness, it had come to me how much I hated the theme of spring and that perhaps I should suggest a substitute to my fellow Roundtablers. Except that one overachiever who shall remain unnamed actually WROTE HER POST three weeks ahead of time, so by the time I got around to suggesting a theme tweak it couldn’t be changed anymore.
I donned my creative cap with the word spring and, though there is a member of the Roundtable who shall remain unnamed who was really hoping for it, I couldn’t come up with any mattress spring-themed post that would be appropriate for a family show. Second on the interpretive list was “spring in my step” and what it is that puts it there when the weather turns warm. Without doubt one of the biggest sources of spring in my step is my annual spring fitness push.
With the thoughts of women in Italy that were already churning in my head, I started ruminating over the differences I’ve noticed over the years between how I (and most of my American girlfriends) approach physical fitness and as opposed to how Umbrian women (in my experience–which is confined to a small set and limited geographical area–so your mileage on my generalizations may vary) of my same age do.
First, a declaimer: I know fit American women and I know fit Umbrian women…and I also know out of shape women in both countries. Though the obesity levels in the US are over-the-top, my social group tends to be in more-or-less acceptable shape. The same is true for my Umbrian friends, who also generally eat much healthier food and have a healthier lifestyle. That said, I’ve found that how the two female cultures view exercise and sports is very different.
What They Do
Americans are more fad-dy. I can say this, because I am firmly in this category. I do not have a particular love of sports, but I do have a very strong love of food. I adore eating but abhor shopping, so to keep me in pants and the zero sum equation balanced, there’s really only one solution.
The reason that I’ve burned through so many different physical activities in the past two decades isn’t due to an ingrained love of sport but a short attention span. I find that I get bored with what I’m doing after about two years. I’ve gone through a plethora of fitness activities–swimming, aerobics, step, spinning, Pilates, kick boxing, salsa, Zumba—and am always ready to try the Next New Thing.
Umbrian women, with a few exceptions, generally concentrate on two activities: walking and “palestra”, and stick with it. I do enjoy walking, but I have come to find that walking for exercise and walking with very chatty Umbrian girlfriends do not mix. Yes, they are there ostensibly to stretch their legs, but they are mostly there to catch up on gossip and swap recipes. When I’m up for a friendly stroll, that’s cool. When I am trying to power walk off a plate of gnocchetti al Sagrantino, I’m hoofing it hard enough to pant. It is not conducive to a lot of chit chat.
Palestra, the Italian word for gym or fitness center, is the most common response when you ask an Umbrian woman what she does for exercise. This is an umbrella term covering anything from walking on the treadmill for an hour to doing a circuit on the weight machines to taking the classes offered, which can range from your standard step aerobics to yoga. Things Umbrian women rarely do in palestra, based upon my two decades of observation: 1. sweat; and 2. lift weights.
How They Do It
They rarely do n. 1 for the same reason that I find I can’t power walk with them. The average female gym-goer here does 3 minutes of actual exercise for every 17 minutes of leaning up against a machine to chit chat. So in an hour or two of “training”, there is really only about 12 minutes of actual exercise going on. They rarely do n. 2 because in the gym, as in life, Umbrian women are well turned out. They wear matching (often ironed) active wear, they come in full hair and makeup, they often take a break to head back into the locker room to pull themselves together, and they tend to choose fitness “light”…the stuff that doesn’t muss and fuss.
This is how I go to the gym: I wear a baggy-ass pair of yoga pants that has lost its drawstring, so I have to roll the top over onto itself to keep them up. I wear a Michelle Shocked concert t-shirt from 1991 that has a rip on the collar and is yellow in the pits. I come with no makeup and generally dirty hair (I figure I’m going to shower afterwards, so why bother.) And when I’m there, I work. Hard. At the weights. Again, not because I am particularly athletic but because I am 1. busy and need to pack as much action into 45 minutes as I can; 2. the biggest tightwad on earth. If I’m paying an effing gym, I’m squeezing them for all they’re worth, and 3. I like to eat. Have I mentioned the eating thing?
When I’m done, my face is beet red. My hair is plastered to my temples and I have sweat dripping from my chin. Even if I were to have the propensity to chat, I would hardly have the breath to do it. I am not attractive at the gym. Not attractive at all.
There is a big difference in my experience between the motivations behind exercise for American and Umbrian women. Almost all the Umbrian women I know exercise exclusively for esthetic purposes. To wit, to be thin. Though most American women I know have an element to esthetics in their fitness motivation, I also know many adult women who exercise primarily for sport (marathon runners are thick on the ground), for strength (Crossfitters galore), for peace of mind (meditive movement), and for competition.
I think this may go back to something I’ve talked about before: the fact that most Umbrian women I know spend an enormous amount of time on domestic chores, cooking, and generally GM-ing their families. This doesn’t leave much for activities as self-indulgent as sport for the sake of, you know, fun. It’s mostly about keeping yourself looking good so your husband is less likely to stray. Or, so you are still marketable if he does.
American women tend to put less in their domestic gratification basket and more in their personal gratification basket. My American women friends spend a significantly less amount of time at the mop and ironing board, but read and blog, or train for cross-country bike races, or follow all the subplots in Game of Thrones, or pick up Spanish. This also circles back around to What They Do: if you are only exercising to keep in shape, you’re probably fine power walking or doing aerobics three times a week. If you are coming at it from the goal of sport, competition, or simply to pick up a new skill, you’re more likely to be attracted to trying something new and, at times, trendy.
Now, of course, I’ll need to come up with something interesting to say about women in Italy for May, since I blew my idea already this month. But that’s cool. I’ll give it some thought while sweating away at the gym.
Read the posts, leave comments, share them with your friends – and tune in next month for another Italy Blogging Roundtable topic.
We are in the second year of the monthly Italy Blogging Roundtable, a project organized by travel writing powerhouse Jessica Spiegel, and including professional travel writer Melanie Renzulli (on temporary leave), art historian and general brainiac Alexandra Korey, Tuscan uber-blogger Gloria, and me. (If you missed the previous months, take a look here.) Please, pull up a chair to our Roundtable, have a popsicle, and join in on the conversation.
They say that there are two universal languages: music and laughter. I’ll buy the music argument, but in my experience laughter is a little trickier.
Nothing is harder to translate than humor. Sure, slapstick knows no boundaries (though the last person who found slapstick genuinely funny was my Greek uncle Nick in the early 1970s, but his English wasn’t so good—I think the only thing he knew how to say was “My English not so good”–so he spent his afternoons on the plastic-covered couch watching The Three Stooges and chain-smoking) but anything more sophisticated than Laurel and Hardy involves either a certain shared set of cultural references or linguistic subtleties of wordplay that are hard to shift from one culture to another without getting lost in the translation, both figuratively and literally.
There have been a couple of milemarkers measuring my advancing sense of assimilation (or integration. or adaptation. depends.) into Italian culture, including my shift in comfort foods, frustration tolerance, and parenting…but perhaps the most rewarding has been the increasing frequency of “getting it” and, on the flip-side, getting “got”. Which, as it turns out, tends to be one of the biggest factors in a general sense of well-being. Laughter is, indeed, the best medicine, and the inability to get a laugh or join in on one is of the loneliest places we social beings—especially born wisecrackers like me—can find ourselves.
I’ll admit I have a tough sense of humor. Laced with ironic pop-culture references and word play, with a firm foundation of sarcasm, and forever teetering precariously on that razor-fine edge between irreverent and inappropriate, it can perhaps be best summed up as follows:
For all of those reasons, or, perhaps, any one of those reasons, the first few years that I lived in Italy folks just didn’t get me. My self-depreciating cultural referencing were taken as name-dropping, my sarcasm as meanness, and my irreverence as disrespect. I spent a lot of time mumbling, “I’m funnier in English,” as my witty one-liners inevitably landed like a big brick in the middle of the dinner party repartee.
Just as mortifyingly, I was often the one dimwit in the group who didn’t get the joke. Italians also dose their humor heavily with word play, which often presumed a fluency and vocabulary I simply didn’t possess. They love ironic cultural referencing, which is tough if you haven’t grown up here and don’t have a vast mental repository of ‘70s pop songs and cartoons, and rely heavily on regional stereotypes and stock characters (the carabiniere is to the Italian what the Pollack and the Blonde was to the American, back when we used to tell Pollack and Blonde jokes), which were all new cast members to me.
But perhaps more galling was the lightly veiled social satire and criticism that weaves its way through most Italian conversation—and some of its best comic television and cinema–when political figures from the 1960s are pulled out of the hat along with the scandals for which they are remembered, government corruption and consumer fraud taken raw, sauteed with a bit of sweet and sour sauce, and served back up hot, fresh, and strangely palatable, bureaucratic ineptitude recounted with the comic timing and flair of true masters of the art, which was miles beyond my reach.
I longed to be part of these lightening exchanges, not only because it would mean that I had finally acquired the linguistic and cultural knowledge which I so coveted, but because I would be able to do what the Italians often do to survive: use humor as a lightening rod to diffuse the frustration and anger that so often accompanies the energy and time-consuming navigation of the daily life in Italy.
And then, almost without my realizing it, something clicked. I started cracking people up…not as often as I do in my mother-tongue, but often enough that I started to feel like me again. And, even better, I started chortling at others, as well. I had just enough context under my belt that I didn’t have to ask for an explanation at every burst of laughter. Just every other burst of laughter. And then, maybe every third or fourth. And now, miraculously, I am often right there in the thick of it, tossing out sardonic puns and bitingly witty social criticism and wiping the tears of mirth from my eyes.
Speaking the universal, or not so universal, language of laughter.
Curious to hear what Alexandra, Gloria, and Jessica had to say about this month’s topic? Check out their blog posts, and leave your comments!